At this point, I write mostly about Syria but I might write about local, national, or international issues. I write opinions, I write feelings, and I write thoughts and I try to keep them as short and as simple as possible.
Wednesday, October 12, 2011
إلى نجل الشهيد
Monday, October 3, 2011
من فايس بوك. نداء إستغاثة
· لدينا أكثر من 11000 معتقل في حمص ومصنع الأحذية وغيره تحولت لمعتقلات.
· استلمنا منذ أيام 9 جثث ميتة اختناقاً من تكدس المعتقلين ، أرجوكم لاتقتلونا مرتين نحن نفتي بعدم حمل العصا سبعة أشهر والآن أعراضنا تغتصب فماذا نفعل ؟!
· نحن في نكبة وكرب عظيم ولم يبق لنا إلا الله حسبنا الله ونعم الوكيل ، 11000 معتقل وأكثر من 4000 مصال وأكثر من 1200 شهيد.
· قبل أمس 4 بيوت بحي البياضة انهدمت على رؤوس سكانها بسبب القصف، الذين يقولون تحرك سلمي ماذا نفعل بهتك الأعراض؟ وقد خذلنا الجميع ونحن نقول للشباب لا ترفعوا السلاح إلا للدفاع عن العرض.
· أقسم بالله حذاء شارون أشرف من أي ضابط في سوريا.
· الأخ يتصل بنا الآن وهو يستصرخنا ويبكي ويقول هنا على جثثنا وأعراضنا يقام المشروع الفارسي فإلى متى ستتركونا.
· بالأمس 70 مظاهرة في حمص رغم كل هذا الإرهاب . والله لن نتراجع مهما كان الثمن.
· أنا الآن على سطح بيتي لا أستطيع المكث فيه حتى إذا داهموه هربت لسطح آخر،
· التشبيح من قرية المزرعة الشيعية وهم يزعمون أنهم يتقربون إلى الله باغتصاب نسائنا.
· والله يتكلم وكلامه يقطع نياط القلب، أرجوكم أفتونا ماذا نفعل إذا جاء من يريد أن ينتهك عرضنا..الناس تنتهك أعراضها وتسكت خشية العار.
· أخت اختطفت منذ عشرة أيام ولا ندري أين هي..
· أرجوكم نحن قد جازت لنا أكل الميتة وأقسم والله يراني ويسمعني.
· الحراك السلمي إذا لم يسانده تحرك من الدول العربية والإسلامية فنحن نقتل إخواننا بأيدينا.
· نحن لانريد الحل العسكري لعلمنا بعواقبه.
· يا أيها المقيمون في الخارج أغيثونا بالحل السياسي وحماية أعراضنا وإطعام الذين لايجدون حتى لحم الميتة .
· والله يتكلم معنا وكل من حولي في اسطنبول الآن ينتحبون من شدة ما يسمعون.
· نحن نناشدكم الدعم السياسي والرسمي، كلمة من الدول العربية ذات الثقل سترفع المعنويات.
· والله الذي لا إله إلا هو لو أن الأمر يقتصر على قتلنا لبقينا على سلمية الثورة ولكن لا عذر لنا نساؤنا تسبى وأعراضنا تنتهك.
· انتهت الآن المكالمة وحالنا كحال المرأة الثكلى فلا تنسوهم من دعواتكم.
· استغرقت المكالمة مع الأخ أكثر من خمسة عشر دقيقة لم أستطع كتابة كل ما قاله وأنا أستمع، لسرعته أحياناً ولدموع تعوقني من الرؤية.
· خلاصة مكالمته رسالة تنـزف دماً وأعراضاً منتهكة وجوعاً لا يجدون معه لحم الميتة وخوفاً يمنعهم من دخول بيوتهم ومعتقلون يموتون كل يوم ألف مرة. فهل سيبقى متردد في المساعدة أو مقصر في الدعاء
Sunday, October 2, 2011
Martyr Son
Do you remember when I broke my arm? You and I were playing "Special Ops." We wanted to avenge the death of your father. YES, YOUR FATHER. The one killed by the Syrian regime because they labeled him as a terrorist. Yes your father, the one who wanted to live in dignity. The one they accused of being a member of the "armed gangs." Does that term ring a bell?
I wonder what your father will say now. Thirty years later, you tell me that Assad, the son, is fighting armed gangs. You tell me that there is an international conspiracy against Syria. You tell me give Bashar a chance to reform. You tell that it is not the President, it is the people around him. You ask me who will replace Bashar? You tell me, you ask me, you tell me......
Why? Why son of a martyr? Aren't you proud of what your father stood for? Did the wolf that killed your father give birth to a sheep? Did you forget the principles that grandpa taught us? Did you forget that we have to speak for justice and on behalf of the weak no matter what?
Why? Why son of a martyr? Did the world forget all of its problems and decided that they must destroy Syria? Isn't forty-one years worth of meager improvements enough for one family? Did you miss all the corruption that they brought to the country? Isn't the President supposed to pick the people around him? Isn't ruling a country a big responsibility that those who can't handle must stay away from? Did no woman give birth in Syria to a capable man in four decades?
I am not waiting for your answer. You know the answers deep in your heart. I just hope that next time you visit your father's grave you can say, "dad, not only did I name my son after you, I also finished the job that you didn't have the time to finish before you went. I gave Syria its pride back. Rest in Peace."
Saturday, October 1, 2011
Leaning toward intervention
1. When it comes to bloodshed, the regime is more willing to spill the blood of its people than anyone else. When things escalate, and I believe they will, the regime will have no problem killing hundreds or thousands of Syrians on a daily basis as it did in Hama. Any targeted strikes on Shabeeha forces will reduce the number of civilians killed because the regime will be more focused on protecting itself.
2. Financially, Syria stands to gain a lot from its new found freedom. The world has become one big trading village. The Syrian people are known to be great business people. Unfortunately they have been robbed from the opportunity to prosper as they are treated as servants of the Assad family. Any business person, especially those with large businesses, knows that they must share part of their wealth with a family member or close friend of the Assad clan. There has even been incidents where businesses were taken away from their owners by members of the Assad family with no court system to protect them.
When someone looks at the conditions of living in Syria, he or she can see that it will be nothing but better in the absence of the regime. Protesters know that stopping know is suicidal. The current conditions all point out to a continuous increase in bloodshed. Any economical conditions, helping countries might impose on Syria, will not mount to anything near as bad as the daylight robbery of the Syrian economy done by the Assad family on a regular basis.In addition to the previously mentioned points, I am sure that the Syrian people don't mind living the rest of their lives in a dignified manner.
The call for intervention is not limited to a specific organization, country, or method. I do believe that the most acceptable intervention is an intervention by Turkey and Arab countries. On the other hand, the most acceptable type of intervention is the establishment of a neutral zone that is protected.
Regardless of who or how, one thing is clear. The Syrian regime is not going to be toppled by street protests. It's willing to kill thousands and that is exactly what it will do if protests stop. Protection of civilians in Syria has become an international obligation.
Monday, August 29, 2011
سلمية حتى النهاية؟
نشرت منذ أسبوعيين في مدونتي الأولى مقالي و'ماذا بعد إسقاط النظام؟ http://bit.ly/qSkovM' وضعت من خلاله تصوراتي لمرحلة ما بعد سقوط النظام خلال ذلك الوقت كان هناك اقتراح لسلطة انتقالية نتمنى أن تكون في عداد التنفيذ قريباً . تظهرالآن مشاهد من العاصمة الليبية طرابلس و الشباب الثوار يجوبون الطرقات وهم يحملون أسلحة ورشاشات مطلقين أعيرة نارية بقدر ما يشكل هذا منظراً شيقاً للبعض الاّ أنَّه اشارة على فوضى عارمة. و يتسائل البعض هل هكذا سيكون الحال في سوريا..؟هل هذا ما نسعى إليه ؟! الجواب هو بالطبع لا, لكن إذا لم تتحرك الغالبية الصامتة و التي ماتزال تقف على الحياد وبإضافة المزيد من العنف والقتل من قبل السلطة فإن كل ذلك سيدفع بالكثيرين إلى المطالبة بتدخل عسكري خارجي. النظام يعاني من الإحباط بسبب عدم تمكنه من السيطرة أمنياً مما سيدفعه لمزيد من القتل و استخدام القوة المفرطة من أجل القضاءعلى هذا الحراك.
Monday, August 22, 2011
Silmya (Peaceful) until the end?
- Disobedience: The Syrian regime, based on the system that it has established in the past forty years, knows exactly how an average citizen will react to any situation because it conditioned them to react to fear. It knows that almost every eighteen years old will report to the mandatory army draft. The underprivileged will serve in the barracks and the wealthy will pay his way off to serve at home. It knows that anyone who needs to get paper work done in a government agency has to bribe his way through different agencies in order to get his work done without disruption. It knows that any citizen who confronts any member of the ruling family or their allies for any injustices done to them will be subjected to severe cases of harassment, torture, and/or imprisonment. Until the Syrian people change their response to such scenarios and shock the regime, they will continue to have the same treatment by the regime. If people start refusing to pay bribes and stand up for their rights, particularly during this time when the regime wants to be nice, they will weaken the regime and start gaining the upper hand.
- Dismantling the pyramid: Governments are structured like pyramids with the President being the highest point of that pyramid. Just like the highest point in a pyramid is one block standing on top of thousands of other blocks, the President of a country cannot remain on top of a government pyramid if all the blocks below him were not stable. You might ask how can I remove any of the people who are around Bashar? It is simple. First, we need to get rid of the mentality that anything we do must be grand to be effective. Insects that destroy huge trees do it by taking one minute bite in the core of the tree at a time. Those tiny bites become a big gaping whole inside the trunk of the tree that causes it to topple when small winds hit it. Everyone knows someone in the Syrian government. When you know someone on a personal level you can influence them better. If you speak to that government employee, who can be a block at the bottom, middle, or top of the government pyramid, and put some doubts in them about the legitimacy of the government or its action against its citizens, you are in fact starting to remove the blocks beneath the head of the pyramid. If you own a business and can take one of those blocks and put him in an honest job, you have deprived this brutal regime of a resource that it might have been using to suppress your countrymen.
Sunday, August 14, 2011
ماذا بعد إسقاط النظام
السؤال الكبير الذي يطرح الآن بين الناشطيين السوريين, وماذا بعد؟ ماذا بعد سقوط النظام ؟ إذا لم تسأل نفسك بعد هذا السؤال فعليك التفكير به ملياً. إنّ عدم التحضير مسبقاً للمرحلة القادمة, مرحلة ما بعد التغيير سيكون بمثابة من يركض مسرعاً إلى حافة الهاوية غير مدرّك لما ينتظره. إذا لم نتحسب لما هوقادم فقد نفاجئ بنتائج غير مرغوب بها ونهاية لم نكن نتمناها
ماذا سيحدث في حال سقوط النظام الديكتاتوري في دمشق؟ بالنسبة للمؤيديين سيكون أمر لايمكن لهم تصديقه ولاتقبله . أما بالنسبة لكل من ناشد الحرية وسعى لها وعمل من أجلها فمن الضروري أن يجيب على السؤال المطروح بايجاد خطوات عملية تؤكد جاهزيتنا لمرحلة ما بعد النظام. سقوط النظام بدون بديل سيولد فراغا في السلطة, إذا لم يكن هناك من هو جاهز لملأ الفراغ وادارة شؤون الدولة والحكم فتسقط البلاد في فوضة عارمة ونتيجة غير مرجوة . إذاً فماذا بعد ...؟
قرار من سيحل في القصر الجمهوري والمراكز الحكومية في السلطة هو قرار يجب أن يتم اتخاذه عن طريق النشطاء السياسيين في داخل و خارج سوريا. إحدى الآليات التي يمكن اتباعها لإنشاء حكومة انتقالية هواختيار ممثليين عن كل اللجان التنسيقية لكل محافظة في الداخل. قد يكون عدد الممثليين بين الخمسة و العشرة أو أقل أو أكثر يتم ترشيحهم إلى المجلس الانتقالي. أما بالنسبة للنشطاء في الخارج فيتم انتقاء ممثليين عنهم أيضاً من كل كل قارة. بعد ذلك يتم الانتخاب بين ممثلي الداخل والخارج لانتقاء أعضاء المجلس الانتقالي الحاكم.
من وجهة نظري الخاصة, على أعضاء المجلس الانتقالي ألا يكون لهم أية مطامح مسبقة للوصول إلى أي منصب سياسي أوحكومي لفترة لا تقل عن ثلاث فترات رئاسيه بانتخابات حرة. يجب أن يتمتع المجلس الانتقالي بفترة محدودة لا تزيد عن السنة الواحدة يقود البلاد فيها لانتخابات رئاسية وبرلمانية حرة.
الطريق إلى الحرية ليس بالسهل و يتطلب الكثير من العمل والتحضير. أتمنى أن أرى سوريا حرة في القريب العاجل
Wednesday, August 10, 2011
What's Next???
August 10, 2011
So the big question that is circulating between revolution activist is “What's next?” If you haven’t asked that question, you should. Not planning for what happens after the fall of the Syrian regime is like running full speed to the edge of a cliff. If you don’t plan for the moment after you cross the edge of the cliff, chances are you will regret your lack of planning on your way to an undesirable end.
So what happens when the Syrian dictator is toppled? For those who adore him, it is an unfathomable question. For the rest of us who want to taste freedom, it is a question that we must answer and take the steps necessary to be ready for. If the Presidential Palace is vacated and no one is ready to step in, the country will fall into further chaos. This is not an outcome we want. So, WHAT’s NEXT!!!
The decision of who fills the presidency and other governmental posts should be made by activist inside and outside of Syria. Here is one mechanism of putting together a Transitional Authority for Syria. The Organizing Committees in each governance should elect between them a number of individuals that they can present to the Transitional Authority. That number could be five, ten, or any other number that is deemed appropriate. Activist outside of Syria should elect another number of representatives from each continent. Those elected by governance or by continent will then vote amongst themselves to create the Transitional Authority’s governing board. It is my opinion that those elected to the Transitional Authority must not have any political ambitions, run for any office, or be appointed to any position until at least the third free presidential election of the country. Also, the Transitional Authority must have a limited time, not to exceed one year, to run a presidential and parliamentarian election and to hand power over to a freely elected president and parliament.
The road to freedom is not easy. It is also a road that requires a lot of planning. I hope to see Syria free in the very near future.
Mohamed T. Khairullah
The writer is a Syrian born an Aleppo. He currently lives in the US and serves as the Mayor of the Borough of Prospect Park, New Jersey.